سفارت کشورمان در دانمارک با همکاری دانشگاه کپنهاگ سمینار بینالمللی مولانا جلاالدین رومی را در سالن همایش این دانشگاه برگزار کرد.
به گزارش مرور نیوز، این همایش با سخنرانی اساتید زبان فارسی از کشورهای ایران، سوئد و دانمارک و با حضور سفرای کشورهای مقیم ، شخصیتهای فرهنگی و اندیشمندان در این کشور شروع به کار کرد.
در ابتدای این همایش کلاس پترسن دبیر سمینار، اظهار امیدواری کرد که برگزاری چنین همایشهایی در ارتقای روابط فرهنگی و دانشگاهی دو کشور تاثیر گذار باشد.
در مراسم افتتاحیه این مراسم مرتضی مرادیان سفیر کشورمان به بررسی شخصیت مولانا و تاثیر آن در محافل جهان غرب پرداخت.
وی خاطرنشان کرد: فرهنگ ایران به ویژه در زمینه ادبیات فارسی بر جوامع مختلف تاثیرگذار بوده و شعرای معروفی همچون مولانا، حافظ، سعدی، فردوسی و عمر خیام در این زمینه خدمات ارزشمندی داشتهاند.
دکتر دشت بزرگی استاد زبان و ادبیات فارسی هم از دیدار استثایی شمس تبریزی و مولانا ارائه کرد و با اشاره به اینکه دیدار آنها در طول تاریخ در پرده ابهام باقی مانده، اما برخی تذکره نویسان و صوفیان درباره آن افسانه ها ساختند. آنچه مهم است این است که چنین دیداری رخ داده و بر اثر آن، مولانا به انسان دیگری تبدیل شد.
سخنران دانمارکی همایش دکتر الینگ جایگاه مولانا در فرهنگ معاصر ایران مورد نقد و بررسی قرار داد و با اشاره به قصه های مثنوی که توسط مهدی آذر یزدی در قالب کتاب قصه های خوب برای بچه های خوب و شیر بی یال و دم تهیه و تنظیم شده به عنوان بخشی از اثر مولانا در فرهنگ امروز ایرانی یاد کرد.
دکتر راسموس از دانشگاه کپنهاگ هم به بررسی نقش مولانا رومی در جهان اسلام و دنیای غرب پرداخت و با اشاره به وضعیت فرقه گرایی در جهان اسلام تاکید کرد که بهره مندی از دیدگاه مولانا فرصت مغتنمی برای همگرائی بین فرقه های مختلف می باشد و بایستی آثار وی به زبان رایج دنیا ترجمه شود.
دکتر ارجمند از دانشگاه لوند – کشور سوئد به عنوان سخنران پایانی همایش نیز موضوع فلسفه و مفهوم دانش در اشعار مولانا را مورد نقد و بررسی قرار داد.
در پایان این همایش به سوالات شرکت کنندگان در زمینه مولانا توسط سخنرانان جلسه پاسخ داده شد.